Наш список женских мультяшных персонажей, от амбициозных до нежных, от непринужденных до разносторонне одаренных, но всегда самых красивых девушек из мультфильмов. Ваш любимый персонаж попал в наш список? Читайте ниже, чтобы узнать!
Анна, «Холодное сердце».
Девочка восьми лет и сын французского посла в Эрендельле. Попав в Эденделл из мира людей, становится принцессой в возрасте 13 лет. Мария — обладательница густых светлых волос и нежной светлой кожи, красивая и утонченная. (Так же в фильме Мария названа королевой). Анна — сильная и умная девочка с волевым характером. Она пытается всеми силами привести к счастью своих родных, желая быть на них похожей. Пытается добиться внимания и уважения своего отца, который был слишком занят поиском невесты для своего сына. (Этого добивалась и Эльза). Конфликт между Анной и её отцом происходит, когда мать Марии, Эльза, вынуждена уехать по делам в Исландию. Эльза хочет заниматься одновременно и дочерью и сыном. Анна считает, что она не должна принимать близко к сердцу ее дела, поэтому она решает в одиночку отправиться в Исландию. Там она присоединяется к группе путешественников во главе с Карлом. Несмотря на то, что Эльза настаивает, чтобы невеста, София, была знатного происхождения, желая сделать её своей дочерью, Мария вынуждена принять условия отца, чтобы сохранить брак. Всё это приводит к возникновению между матерью и дочерью сильной неприязни. Анна не хочет больше жить в Эшенделле, она просит отца отпустить ее, и тот отпускает ее с условием, что в качестве свадебного подарка она пробудет в Эсенделле некоторое время, пока не подыщет себе новое место жительства. По возвращении из поездки она узнаёт, что беременна и её невестой была София, а не Эльза. Впоследствии Карл просит, чтобы мать всё же вышла за него замуж, так как он уверен, что его невестой будет Эльза или София. После этого Анна принимает решение отомстить за себя, а также желает отомстить за смерть своей матери и брата. По её указанию Карл пытается убить сына Эльзы, а отец это видит и собирается сам убить брата. Однако ему становится известно, что Карл вступил в связь с Софией и похищает её, но им оказывается Карл, которого он просит спасти Софию, чтобы он мог жениться на ней. Эльзу, наконец, просят возвратиться в Эснделл и она соглашается, тем более, что ее ждут важные дела.
О происхождении Анны известно очень мало. Известно, что она одна из немногих людей, которые могут общаться мысленно, то есть телепатией. Примерно в десяти тысячах километрах от Земли её нашли пастухи. Чтобы защищать свою овечью отару от волков, она решает перевезти их в дом. Однажды она нашла в пещере деревянный меч, служивший предкам Анны в качестве оружия. Но она узнала в нём оружие отца по длинной рукояти. Все люди боялись и избегали её. Злой волколак захватывает Эрендилл. Он похищает королеву Эльзу, чтобы получить в свои руки власть и стать королём. И тогда Анна решает отыскать братьев и освободить своё королевство. В поисках она находит старого часовщика Седрика, который учил её игре на музыкальном инструменте и научил понимать язык животных. В книге Андрея Платонова «Лев и снег», выросшей из детского рассказа «Где обедал воробей?» рассказывается о мальчике Митяе, который оказался в лесу после смерти своего деда. Он встретил в лесу мальчика-снежка и вместе с ним забрался в дом, чтобы позаимствовать ключи от кладовой, где хранятся сокровища замка. Но дом оказался заколдованным. Чтобы выбраться из него, нужно сперва пройти через все комнаты, и только в последней обнаруживаются выходы наружу. В 1939 году в СССР режиссёром Григорием Козинцевым был снят фильм «Дедушка и внучок». В нём главную роль сыграл Андрей Миронов, который пришёл на прослушивание в театр Моссовета, чтобы стать актером. Когда режиссер увидел Миронову, то решил, что он непременно должен сыграть роль деда, поскольку у него получалось это лучше всего, в том числе лучше, чем у Андрея Миронова. Когда Миронову предложили озвучить сказочного персонажа, он согласился. В этой же роли снялся замечательный детский композитор Лев Шварц. Сказку о героях, людях и животных, живущих в волшебном королевстве, прочтёт Ольга Остроумова, и всё это соединяется в удивительной и красивой истории о маленьком мальчике Мите и его бабушке. А старый король Эрендель ждёт своего наследника, будущего повелителя эльфов, который должен быть выращен в отсутствие отца, как и в сказке.
__________________________________________________
Эльза, «Холодное сердце».
Символом фильма также является крылатый белоснежный олень, изображаемый на всех обложках журнала Disney «Популярная механика». В ноябре 2009 года вышла 2-D версия «Холодного сердца», включающая в себя расширенную сцену с Эльзой и песни, а также адаптированную версию мультфильма для США с песнями Эллы Фицджеральд и Рэя Чарльза, оказавшимися в мультфильме. В декабре 2009 года в честь юбилея выхода мультфильма на экраны была выпущена серия значков «Холодный сердцам». В 2010 году в рождественской комедии «Снова ты!» от «Walt Disney Pictures» появилась версия мультфильма с Эльзиной озвучкой. Эльза является олицетворением самой себя: удивительной, милой, очень доброй, веселой и бескорыстной. Это главный персонаж фильма. Однако она также имеет и множество персонажей, например: Олаф, Гюлли, Ганс, Оскар, Свен, Магдалена, Люси, она была «временно» отправлена в прошлое, чтобы освободить Рождество, а во взрослой жизни Эльза всегда готова помочь её друзьям и стране. И когда Гюльфем (мать Гюли) попыталась освободить Эльзу и их обоих, она встретилась с Уго и Эмилем, которые устроили ей «кошмар на яву». Эльзе удалось освободится, хотя ей пришлось пройти через массу испытаний. Эльзе суждено вернуться в будущем. Эльзу озвучил британский актер Тоби Джонс. Юный голос Оззи Осборна исполнил песню «A Day in the Life». В фильме также были моменты, когда Гюлен показывал Эльзе музыкальный плеер со всеми людьми на планете, включая её. В формате 3D мультфильм можно было увидеть на всех цифровых платформах. Фильм получил в целом положительные отзывы критиков, собрав около 100 % в первые выходные проката. Согласно пресс-релизу «Disney/Pixar Animation Studios» мультфильм занял 2-е место в рейтинге мультфильмов всех времён по версии IMD.
Широко распространено мнение, что Эльза могла бы стать русской Золушкой, если бы не была немецкой принцессой. Однако сама Эльза предпочитает скорее быть немецкой принцессой, поскольку она любит страну и, в частности, свой родной город Гамбург. Эльза очень сдержанна и скрытная и редко показывает свои эмоции. Мало кто знает, что её мать — принцесса, но она не любит говорить об этом. Эльзу часто сравнивают с героиней Диснея — Белоснежкой. Эльзе в школе преподавала Золушка — Мисс Зельда, кроме того, она часто встречается с ней. Во время учебного полёта (спектакля) Эльза сталкивается с принцессой Марией, которая крадёт её сумочку, и смотрит на неё с опаской. Это очень задевает Эльзу. Эльзи приезжает в Гамбург и знакомится с Кристофером, младшим сыном королевы Гамбурга, и становится его подругой. Через некоторое время принц Гамбурга Даг влюбляется в Эльзу и приглашает её на бал. На балу Эльза соревнуется с Маргарет, дочерью королевы Гамбург, и сначала побеждает её, но на следующий день Маргарет становится королевой Гамбурга. Тем не менее, Эльза, став королевой, не может жить вдали от Дага и покупает магический кристалл, с помощью которого можно видеть истинное лицо людей. После смерти отца Дага Эльзи начинает править Гамбургом, но вскоре начинает терять власть, а подданные начинают нападать на неё. Однажды она узнаёт, что Даг сбежал в Берлин и собирается пожениться на какой-то девочке. Чтобы предотвратить свадьбу, Эльзи решает подложить кристалл Марионе Диас, дочери Лили Либелль, мужа Мэри. С помощью кристалла Эльзи удаётся узнать, что Мэри была дочерью Марии и Вацлава, а Эльза солгала Дагу, сказав, что это была Лили. Эльзы удаётся заманить Мэри к себе в спальню и убить её.
_________________________________________
Аврора, «Спящая красавица».
Премьера ленты состоялась 27 октября 1959 года в Белграде. Названа в честь младшей дочери герцога и герцогини Бургундских. Проживает во Франции и выступает на сцене Королевского балета С.-Петербурга. В фильме её роль исполнила дочь английской королевы принцесса Диана. Герцог Бургуна, желая побыстрее жениться, сватался ко всему королевскому двору в надежде, что кто-то из девушек согласится выйти за него замуж. Принц Карл II (Уильям Трент) раньше жил с Авророй, но полюбил принцессу Диану, и они тайно обвенчались. Узнав о женитьбе Карла, герцог написал Авроре: «Еще раз. Ты ничего не выиграла, Вы могли быть вместе. Никто бы не узнал. Ты мне безразлична». Аврора понимает, что скоро станет матерью, решает отправиться во Францию, чтобы там родить ребёнка. Аврора села на корабль, и отправилась во Францию. На корабле был принц. Они очень плохо отнеслись друг к другу. Карл был помешан на своей работе, а Аврора была импульсивной и очень влюбчивой. Принц на ней женился, и она больше никогда не вспоминала о Карле. Далее Аврора оказалась в Париже. В балетной школе она начала вести себя как принцесса — танцевала, музицировала и при этом готовила себя к материнству. После родов она выходит на сцену и исполняет роль принцессы Дианы. Это был её самый большой триумф. Не всем понравилось ее поведение — некоторые считали, что она так нарочно себя ведёт. Она уверяет всех, что поступила так, не желая огорчать принца и наследника. Так как все считали, то принцесса так себя вести не должна. Через некоторое время принц узнаёт, что Аврора покинула Францию, и отправляется в путешествие, чтобы найти её. Аврору находит принц, и в итоге они вместе возвращаются во Францию — принц на корабле, Аврора на корабле. Принцесса Аврора выходит замуж за герцога Бургундского. Принц женится на Диане. Автора книги предупредили, что сказочку про Авророчку и принца уже сочинили. Но я подумала — может быть, кто-нибудь сочинит еще одну сказку, как принцесса Аврора стала Бастет, но с магией и волшебством.
В числе этих трёх феечек присутствует и фея Динь-Динь, которая помогает юной Авроре открыть «Сонную книгу», где подробно описаны все защитные заклинания для принцессы и описывает рецепт сна, который может ее разбудить. После этого события сердце Авроры будет разбито, и она превратится в прекрасную принцессу, которая раньше была уродливой и злой ведьмой. Фильм был продан в количестве 7 миллионов копий по всему миру и получил в основном положительные отзывы критиков. «Спящей красавице» был присвоен рейтинг MPAA — для просмотра детям до 13 лет обязательно присутствие взрослых.
Либретто для мюзикла «Спящую красавицу» написан Либером и опубликован в феврале 1959 года. Спустя 9 месяцев, 21 ноября 1959, «Warner Bros.» заключили контракт с Либеро на написание либретто. 7 сентября 1960 года было объявлено название будущего мультфильма и его режиссёром стал Уолт Дисней. За сценарий мультфильма Либеру была присвоена номинация на премию «Оскар» в категории «Лучший анимационный полнометражный фильм».
В течение первого десятилетия своего существования, диснеевская анимация возглавляла творческую индустрию и, в некотором смысле, принесла большой успех «Спокойной ночи, мама!», который оказал значительное влияние на последующие анимационные фильмы. Микки Маус и Минни Маус появились в мюзикле «Спортивный психоз» (1961), а «Рататуй» был создан на основе мюзикла о «Куорте». В 1960 году «Ратмир» стал первым мультипликационным фильмом, показанным в кинотеатре. А в 1961 году Дисней впервые показал «Спанч Боба». Макдональд, выпустив «Принцессу Аврору» в 1959 году, был вынужден снять мультфильмы, так как не смог найти подходящую актрису на роль своей героини. Телевизионный сериал под названием «Спящий красавец» был снят Диснеем, и транслировался на канале CBS с 1959 по 1963 годы.
_____________________________________________
Золушка, «Золушка».
Отличается от русской народной сказки «Крошечка-Хаврошечка» отсутствием шапки-невидимки и корыстного волшебства. Русскую версию сказки в 30-х годах XX века записал от родителей и пересказал её своему брату Евгению А. Червяков. Созданный им рассказ «Золушка» был написан в 1911 году под впечатлением от чтения шведского детского сборника сказок Ганса Христиана Андерсена. Запись сказки породила ряд подражаний, в том числе и в СССР. Одна из первых русских версий сказки была написана для одного из петербургских детских журналов писателями Александрой Чудаковой и Вильгельмом Оттеном. Вначале исполнялась только как сон — в то время сказка была «постоялым двором для мечтаний детей». В XIX веке она стала популярна как непременный атрибут салонной поэзии, в том числе у символистов и акмеистов. В её сюжетах и характерных образах выражена вера в возможность магического превращения Золушки из бедной девушки в принцессу. На родине сказки — Италии — популярность ее объясняется потребностью познакомить ребёнка с немецким сказочным миром.
Её сюжет достаточно широко варьируется в различных европейских странах и известен достаточно поздно — в основном благодаря образам Золушки и её сёстры Феи. Классическая версия сказки, на которой воспитывалось поколение россиян-дореволюционеров, была впервые напечатана Шарлем Перро в 1697 году; в одном из первых вариантов эта история называлась «Золушка и двенадцать мертвых братьев» (). Характерно, что в текст Шарля вносились многочисленные изменения вплоть до конца XVIII века, а в 1802 году он опубликовал свой русский перевод, несколько отличавшийся от французского оригинала. В самых ранних редакциях, как отмечает Э. Н. Холмогорова, сказочные мотивы намеренно имитировались, в частности, речь Золушки («так много просторечий в разговоре милых крошек») была стилизована под народный говор. Переводчику пришлось в каждом новом тексте редакции представлять средневековую Францию, а также сопоставлять «настоящую» Золушку со сказочной. Шарль Перро написал 30 переработанных и дополненных редакций сказки, причём в них Золушка является скорее героиней сказки, чем реальной женщиной; те или иные особенности её характера и история изменялись в соответствии с изменением моды, настроения и вкуса. По словам Холмогоровой, со сказкой Перро во многом связана современная критика пушкинских сказок: «Создавая сказку, Перро стремился через неё воздействовать на умы публики, повлиял на эрудицию и вкус современников», а кто-то из французских критиков сравнивал его «с Раневской в образе Золушки» («préparés par une méthode sur les Vués» по-французски) из «Бесприданницы». После смерти Перро (1726) сказку переводили Морис Метерлинк, Генрих Манн, Марсель Пруст, Франсуа де Ларошфуко, Шарль де Косте.
Сказка носит сказочный характер. Имя Золушки во многих европейских странах стало нарицательным, обозначающим в том числе худшую работницу. В середине XIX века Золушка становится любимой европейской сказкой. В СССР в 1950-е годы был снят одноименный музыкальный фильм режиссёров М. Н. Борзыкина и Т. В. Волкова. Сюжет сказки заимствован у шекспировского «Гамлета», однако его трактовка у большинства переводчиков сказки относится к традиции французской и итальянской сказочной литературы. В частности, в немецкой версии Гамлет представлен героем, желающим стать королём, а вся придворная интрига связана с желанием принца, чтобы его невеста была счастлива, невзирая на то, какую любовь ей суждено испытать.
Считается, что впервые сказка была переведена на английский язык Джоном Ди. Так как основа английской версии сказки — роман Уильяма Шекспира «Гавейн и Гвильф», то отличается даже её название — Bishop of Winchester, тем более, что Джамбаллони решил отсылать читателей к Шекспиру, несмотря на то что сам Шекспир всего лишь нашёл в 1607 году, во время строительства замка в Нортгемптоне, рукопись, датированную 1523 годом, которая не использовалась Шекспиром вплоть до 1606 года. Шекспировский Hamlet, по мнению М. М. Бахтина, не архаизирует античную комедию, а предлагает совершенно новую трактовку образа Клавдия, сознающего подчёркнутый фатализм своей судьбы и потому не желающего жить ни в прошлом, ни в будущем. Согласно этой версии, Клавдий умирает от отравления, но Шекспир отказывается рассматривать это как убийство и заменяет его на самоубийство, согласно традиционному толкованию, без которого Гамлет не был бы Гамлетом.
Дата встречи Шекспира с Готфридом Боной неизвестна, но, возможно, это произошло в начале 1602 года. В тот период в лондонском театре «Комедии» шла пьеса под названием «Святой и грешник», в которой Бомонт вместе с несколькими актерами играли Гамлета. По свидетельству одного из современников, в эту пору Шекспир уже работал над своей комедией. Непосредственным толчком к появлению этой пьесы послужил случай, произошедший в 1601 году в театре «Глобус». Критик Джон Мильтон сообщал, что актеры в «Горе от ума» цитировали комедию «Гептамерон», перефразируя то, что в оригинале было произнесено Papa Yori.
____________________________________________
Белль, «Красавица и чудовище».
Её мечта сбывается, когда она встречает Чудовища и влюбляется в него. Она собирает артефакты, чтобы победить Чудовищ с помощью силы и красоты, добра и милосердия. Её оценки в школе, а также количество друзей, оказывающих ей знаки внимания, колеблются от одного до восьми. Она обнаруживает, что её силы увеличиваются, когда объект её любви оказывается возле неё. Также она ненавидит многих своих друзей. После того как она была насильно завербована Ниной, королевой вампиров, Белль должна объединить все силы, чтобы добраться до Нины и освободить её от контроля королевства вампиров, а затем вернуться к своей семье. Белль — интеллектуалка и знает наизусть множество стихов и песен, а также имеет прекрасные вокальные данные. Обладает острым умом и хорошо относится к другим людям. Прежде чем бежать к принцу на поезде, Белль произносит монолог о Белле в 20-минутном вступлении к мультфильму. А также в мультфильме, чтобы проиллюстрировать образ Белль, используются рисунки иллюстраторов по мотивам Шалтай-Болтая и Белоснежки, а не по мотивам сказки.
Во всём мультфильме можно выделить три главных персонажа. Белоснежка — настоящая эталонная красавица. Белочник — сын Белль. Он помогает ей до тех пор, пока она не встречает принца. Чудовища — это предводители разных школ. Белогор и Горгон — сестры-близнецы, обладающие искусственным интеллектом. Они начинают понимать, что на самом деле Белль хочет уехать из их городка. Белуш — ангел, который любит Белль и помогает ей, при этом он состоит в романтических отношениях с Белль несколько месяцев и даже планирует жениться на Белль в конце мультфильма. Мультфильм рассказывает о том, как Белль учит читать и писать Белуш и Чудо-дерево, а также обучает Белль сальсе, дэнсхоллу и фламенко. Белли и Чуду нравится танцевать, а Чуду иногда хочется поиграть в футбол. Белёсый — друг Белл и Белль хороший, но он не может бегать как Беллуш и учиться, как Чудо. Он хочет жить своей жизнью. Также есть ещё один персонаж, которого мы не видели в других частях мультфильма, но которого зрители сразу будут ассоциировать с Беллью, а именно — Красавица. Красавицей является девушка, с которой принц когда-то встречался, но потом она его бросила. Белл терпеть её не может, а друзья называют красавицей, а остальные друзья говорят, что Красавия — очень красивая девушка.
Белль — прирожденная спортсменка, она не только обожает волейбол, но и обожает гонять на мотоцикле, плавать и даже играть в футбол. Однако свои мечты она совершает не сама, а вместе с подругами-тинейджерами Беатрис и Одеттой. Белле тяжело живётся в своей провинциальной дыре, но она не унывает, ведь у неё есть верные друзья — прекрасные птицы Ральф и Эдмонд. После смерти Белль когда-то могучий Волшебник не находит достаточно сил, чтобы восстановить ее магический потенциал, и как следствие, волшебные силы, которые она использовала для защиты волшебной страны Волшебной страны, теперь заставляют её всё больше и больше ощущать на себе последствия ее действий. В 1998 году Уолт Дисней снял мультфильмы «Белль и Чудесное превращение» и «Белоснежка». В этом фильме Белль является матерью Белоснежки. Во время атаки армии колдунов на замок Белль Белоснежке, убегающей от них, на помощь приходит Герцогиня. Несмотря на то, что фильм был сильно сокращен после выхода на экраны, он получил очень высокие оценки и был номинирован на премию Оскар. В 2007 году фильм был включён в Национальный реестр фильмов США. Белль Черубина де Габриак была найдена в руинах замка во время раскопок во время съёмок «Красы и чудовища».
Белоснежные волосы, голубые глаза и розовые щёки сделали ее самым узнаваемым персонажем серии. Сюжет во многом отличается от более поздних книг, в которых говорится, что заколдованная Белль была похищена злой колдуньей, которая хотела превратить Белль в чудовище, только настоящий Белль смогла вырваться из заколдованного замка. Хотя девочка-принцесса, которая, по словам родителей, была похищенной, стала известна как «Белла», она была представлена немного позже, чем в фильме «Красавчик Принцесса».
_____________________________________________
Ариэль, «Русалочка».
За роль принцессы Ариэль она номинировалась на премию «Оскар» и «Золотой глобус» в категориях «Лучшая актриса второго плана» и получила награду британского фестиваля «» в категории «Лучшие костюмы». Австралийский актер Джозеф Коттен сыграл в фильме главную мужскую роль. В 1999 году она была номинирована на премию BAFTA в категории Лучшая британская актриса второго ряда. В 2003 году Ариэль получила «Оскар», «Золотой Глобус» и BAFTAs за роль в телесериале «Бесконечная история». В 2009 году королева Елизавета II возвела Ариэль в звание офицера Ордена Британской империи.
В России эта экранизация была выпущена в прокат под названием «Русалка» в 1996 году. По данным сайта IMDb, Ариэль по характеру своей жизни являет собой человека, который не имеет никаких сил и возможностей противостоять жизненным несправедливостям. Часто она оказывается в отчаянной ситуации, когда ей приходится делать выбор между тем, чтобы быть нужным человеком, и тем, что ей не всегда будет рада подруга, или того, что Ариэль, чтобы спасти себя, должна пожертвовать гордостью и достоинством. После того как её мать умирает, Ариэль, тогда ещё семилетняя девочка, живет со старшей сестрой и опекуном. В один день Ариэль встречает в море красивую русалку, и они попадают в разные ситуации, из которых Ариэль выходит победительницей благодаря своей способности чувствовать чужую боль. Данная книга была написана по мотивам сказок Ханса-Кристиана Андерсона, которые писатель тоже создавал для своих детей, таким образом, «Русалки» ничем не отличаются от сказки, написанной на основе его произведений. На роль Ариэль была утверждена Клара Румянова, а роль русалочки изначально была предложена Татьяне Догилевой, но та отказалась. Первый дубль роли для Клары Румяновой был пробой в фильме «Сказка о потерянном времени» (1983 год, режиссёр Юлий Райзман), а роль старшей сестры Оксаны досталась актрисе Ларисе Удовиченко. Было утверждено более сорока вариантов на эту роль, и лишь в результате зрительских симпатий был утверждён Театралов Александр, а Раевская Татьяна была приглашена на эту же роль в фильме того же года «Сказки старого волшебника». В 1988 году на роль Ариэли была утверждена начинающая актриса Глена Уитхем, сын американского актера Джорджа Майкла. Театралова осталась довольна её пробой и предложила ей роль русалки, в то время как Уитхему пророчили, что она будет продолжать сниматься в Америке, а актёрские амбиции театралов были серьёзно ограничены контрактами Джорджа Майкла с фирмой Дисней. В 1990 году Галина Тюнина была утверждена на роль сестры Ариэль — Анастасии. Уитхема заменила Евгения Крюкова. В 1992 году сыграл главную роль в «Русалке» Юрий Колокольников.
Ариэль была дочерью Русалочки и морского царя. Она родилась в день Рождества в прибрежной пещере, куда поместили её родители, чтобы они не исчезли в океанском бурном море. Ариель была черноволосой и синеглазой, а её тело покрывали красноватые водоросли. Когда Ариэль было пять лет, её родители решили удочерить девочку из племени острова (места обитания Русалок), сделав её своей дочерью. Их сыну Атланту дали имя Русалки, а Ариель переименовали в «Эльза». После этого Ариэль росла на лодке и наблюдала, как солнце и луна сменяют друг друга, как в небе появляются и исчезают тучи. Она полюбила плавать и нырять за морскими жемчужинами, но одну жемчужину она прятала на дне. Однажды по воле злой колдуньи её забрали на дно, а девочку оттуда достал прекрасный принц, в результате чего она стала самой прекрасной из всех женщин. У Ариэль были большие голубые глаза с длинными ресницами, золотистые волосы, ясные голубые глаза, которые прекрасно сочетались с ее губками, и нежное розовое лицо. Она довольно быстро привыкла к жизни на дне океана и теперь жила в окружении воды, рыбы и морского песка. Она плавала в океане и собирала морские раковины. Когда она стала взрослой, Ариэль выбрала занятия творчеством и научилась всем ремеслам, которые для нее были полезны. И только одно ремесло оказалось для неё абсолютно бесполезным — она не научилась танцевать, хотя однажды она даже танцевала под водой с кем-то в компании подводных жителей. Ариэлла начала часто мечтать о том, чтобы жить на поверхности и танцевать на улицах Парижа, но в итоге её мечта сбылась. Это случилось, когда она, вместе с другими детьми, играла на берегу и вдруг услышала пение русалок. Никто не поверил в это, но Ариэлла увидела себя в зеркале, словно ожившую, и в мгновение ока оказалась на борту «Тритона», оказавшегося в океане. Ариель начала бродить по улицам с обнаженным торсом, наслаждаясь светом ночного города, но её морскому народу это не понравилось. Она не могла плавать в одиночестве, и, после того, как Ариэль родила девочку, ее отдали под опеку людей, которые жили на поверхности. А вскоре семья Ариэль решила переехать в город.